Частный дипломированный переводчик итальянского языка предлагает свои профессиональные услуги устного и
письменного перевода с итальянского языка на русский и с русского на итальянский.
О переводчике итальянского
- Образование:
высшее лингвистическое (диплом факультета ин.яз. МГУ), квалификация: переводчик итальянского и французского языков
- Опыт работы:
5 лет (специализация: устный и письменный перевод с итальянского)
- Тематики перевода с итальянского: коммерческая, техническая, медицинская и юридическая
- Возможность заверения перевода с итальянского и русского языка
Помощь в поиске итальянских товаров или услуг
Возможность командировок по России и за рубежом
5-летний опыт работы устным переводчиком итальянского языка включает в себя:
- последовательный устный перевод с итальянского на международных выставках в Милане и Москве (в различных сферах: обувь, одежда, техническое оборудование, мебель и т.д.)
- устный перевод с итальянского в ходе специализированных семинаров и презентаций продукции или услуг компании (альтернативные источники энергии, животноводство, сельскохозяйственная техника, косметология и медицина, строительство).
- сопровождение итальянского технического специалиста в качестве переводчика итальянского на время монтажа заказанного специализированного оборудования и профессионального тренинга, который позволяет ознакомить операторов с правилами эксплуатации нового оборудования. Заказчиками услуг устного переводчика итальянского выступали фабрики и заводы, специализирующиеся на производстве следующих товаров: макаронные изделия, консервы, сковородки, крепкие спиртные напитки, мебель для ванных комнат и т.д.)
- участие в качестве устного переводчика итальянского в коммерческих переговорах (в офисах различных компаний, по телефону, а также через видео-конференцсвязь с помощью сервиса Skype).
- работа переводчиком итальянского шеф-повара. Услуги устного перевода с итальянского: помощь в общении с персоналом ресторана, проведении презентаций фирменных блюд, интервью с журналистами, обсуждении коммерческих и правовах вопросов, сопровождение по городу.
- помощь в заверении юридических документов у нотариуса в качестве дипломированного переводчика итальянского. Данную услугу может оказывать только выпускник лингвистического факультета со специализацией "итальянский язык".
- сопровождение в качестве гида (обзорные экскурсии) и переводчика итальянского языка по Москве и Санкт-Петербургу. Устный перевод с итальянского во время командировок по России и за рубежом.
Накопленный опыт работы письменным переводчиком итальянского включает в себя:
- письменный перевод итальянской технической документации (различного рода проекты, инструции по эксплуатации, технические спецификации).
- перевод с итальянского коммерческой переписки (презентации компании, каталоги товаров и услуг, счета-фактуры, рекламации и т.д.)
- перевод с итальянского языка юридических документов, в том числе правовых уставов, контрактов, доверенностей, заявлений и т.д.
- перевод итальянской рекламной продукции (буклеты, проспекты, каталоги), представляющей разнообразные косметические средства и оборудование для салонов красоты.
- перевод итальянских веб-страниц по заказу российских компаний, желающих познакомиться с продукцией потенциальных поставщиков из Италии.
Более подробная информация о тематиках и направлениях переводческой работы представлена в разделе
резюме переводчика итальянского.